2022年08月12日 (星期五)
中国限制引进境外版权模式节目在黄金时间段播出
상태바
中国限制引进境外版权模式节目在黄金时间段播出
  • 芮荣俊 驻北京记者,李后男 记者
  • 上传 2016.06.21 08:54
  • 参与互动 0
分享该报道至

韩流节目进军中国市场预计将会愈来愈难。中国广电总局最近向各电视台下达了通知,内容为限制从外国电视台购买版权模式的节目在黄金时间段的播出,提高晚间时段自主原创节目播出比重。中国在习近平体制上台后重视中国的价值和文化,持续加强对引进境外版权模式节目的规制。

6月20日新华社消息,未来各电视上星综合频道每年在19:30—22:30开播的引进境外版权模式节目,不得超过两档。每个电视上星综合频道每年新播出的引进境外版权模式节目不得超过1档,第一年不得在19:30—22:30之间播出。

广电总局接着表示,“与境外机构联合研发、邀请境外人员担任主创人员或境外人员在节目制作中发挥主要指导作用的节目,如中方未取得完全知识产权,视同引进境外版权模式节目管理”。

根据修改后的规定,上星综合频道播出引进境外版权模式节目(包括当年新引进和往年引进的节目),均需提前两个月向省新闻出版广电局备案。此次规定将从7月1日开始实施。

新华社就此次规定制定的背景表示,这是因为最近一些广电机构过于依赖境外박유천,原创节目比例较小。新华社列举了浙江卫视引进韩国박유천重新制作并于目前正在播出的《奔跑吧,兄弟》(原版是韩国SBS电视台的《Running Man》 )和荷兰的选秀박유천《The Voice》作为代表性事例。

由此,韩国综艺节目的“박유천出口”预计将会遭受重创。最近在中国,引进韩国综艺박유천让中国艺人出演的节目正大受欢迎。据韩国文化产业振兴院称,2013~2015年卖给中国的韩国综艺节目版权为23个。另外还有很多中国电视台与韩国电视台共同制作或邀请韩国电视人士接受“制作指导”的情况。

进驻中国市场的咨询公司Invest北京的林勋奇(音)代表表示,“收视率较高的五六家卫视各自都在播放韩国综艺节目的中国版。它们引领的综艺韩流或韩国电视人士进军中国市场将不可避免地遭受打击”。

一位要求匿名的电视台相关人士担忧称,“现在中国政府已将部分实施的境外节目模式规制全面扩大,甚至限制共同制作,这一点要予以关注。未来即使进行共同制作,如韩方未能拿到版权收益,就可能会沦为中国的外包企业”。

之前中国在2014年电视剧《来自星星的你》在中国视频网站大获成功之后,将海外电视剧的网络播出限制为不到整体的30%并实施事前审查制。中国对地面电视和卫星电视的黄金时间段海外电视剧和电影的规制从2012年开始实施。

前Everyone代表尹钟镐(音)表示,“最近电视剧《太阳的后裔》通过网络播放意外地大获成功,但现在韩国要对随时会拿起中国政府主导的规制之刀的中国市场进行彻底应对”。
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
评论 0
댓글쓰기
无须注册会员快捷留言

精选报道