
演出场的灯光熄灭,G-Dragon开始演出,观众们兴奋欢呼。“是真的吧,是真的吧,怎么看都是真的。”所有人都在怀疑自己的眼睛。

9月19日,记者在首尔上岩洞DMC尖端产业中心Robobuilder办公室见到了职业舞者,它不是人,而是体重约10公斤、身高90厘米的机器人(UXA90)。鸟叔《江南Style》的旋律响起后,它们立刻随着节拍起舞,片刻后另外两个机器人一起加入,展示了群舞。Robobuilder研究员朴东浩(音,24岁)穿上附有11个动作传感器的马甲跳起舞后,机器人们立刻同时做出了相同的舞蹈动作。
去年吸引1800万人观看的电影《鸣梁海战》也使用了CT技术。此前韩国需要花费巨额资金进口制作波涛和海浪的技术,现在成功开发出国产技术的Macrograph公司的电脑绘图还出口到了中国周星驰导演的电影中。由电影《美女的烦恼》的金容和(音)导演担任代表的视觉效果(VFX)专业公司Dexter最近从中国企业获得了1000万美元(约合118亿韩元)投资。在由美国和英国主导的全球市场,韩国的CT技术正逐渐受到瞩目。但我们不能盲目乐观,因为中国很快就会在该领域发起追击。中央大学尖端影像研究生院的朴振万(音)教授说“应集中培养CT产业,将其作为推动韩国娱乐产业在全球市场与好莱坞娱乐产业竞争的一个基础”。
版权归 © 韩国最大的传媒机构《中央日报》中文网所有,未经协议授权, 禁止随意转载、复制和散布使用