2024年03月19日 (周二)
疫情下外卖订单大增,韩国进入全民快递时代
상태바
疫情下外卖订单大增,韩国进入全民快递时代
  • 白旼姃 记者
  • 上传 2021.05.11 16:48
  • 参与互动 0
分享该报道至

图为3月2日在首尔市区骑着摩托车送外卖的骑手们。【照片来源:韩联社】
图为3月2日在首尔市区骑着摩托车送外卖的骑手们。【照片来源:韩联社】

#在首尔钟路区经营甜点咖啡厅的林智恩(化名,29岁)上个月底在咖啡店的休息日做起了兼职外卖。她下载了“Coupang Eats外卖合伙人”应用后,注册了本人的车辆,然后就立刻开始了这份兼职。手机震动提示她附近的炸鸡店接到了外卖订单,送餐费为4930韩元,林某遂开着自己的奥迪车前往炸鸡店拿上顾客的订餐,并将订单送到了平昌洞。这样从下午2点工作到7点,林某两天内每天送了5单外卖。大约十天之后,这两天兼职外卖赚到的大约5万韩元费用打到了她的银行账户。林某说,“受新冠肺炎疫情影响,咖啡店的营业限制不知道何时才能解除,这种不踏实的感觉让我开始尝试外卖兼职”,“因为是无接触送餐,只需要把餐饮放在顾客家门口就可以,不会有什么压力”。

受新型冠状病毒肺炎(COVID-19)疫情影响,韩国餐饮外卖市场大幅扩大,普通人一起参与送外卖的时代逐渐开启。从大学生到家庭主妇、从公司职员到高龄老人都开始用业余时间兼职送外卖,赚取数十万韩元的外快。最近一年已经有数万人加入外卖大军,他们使用步行、电动滑板车、甚至自己的奔驰车送外卖,工具多种多样。5月10日外卖业界消息称,外卖的民族、CoupangEats、GS零售等平台都经营有可供普通人注册从事外卖兼职的手机应用。Coupang Eats从2019年5月开始招募外卖伙伴,外卖的民族在当年7月推出“Connect”应用,GS零售则在去年7月推出了“我们社区外卖”应用。

1年数万人加入外卖大军

想要从事外卖兼职,需要首先下载应用,并对送外卖的交通工具进行登记注册。最近一年相关应用的注册人数激增,“外卖的民族Connect”应用的会员人数从2019年12月的1万多人增加到去年12月的5万多人;“我们社区外卖”应用去年末的目标只是招募3000名快递员,结果有1万人注册,完成了目标的三倍,截至今年4月的注册人数已经达到7万人;Coupang Eats虽未公开外卖员的注册人数,但推测截至今年年初已经达到5万余人。

新冠肺炎第二波疫情导致打包、外卖餐饮订单增加,图为去年8月25日,首尔市一名外卖员正在为顾客送餐。【照片来源:韩联社】
新冠肺炎第二波疫情导致打包、外卖餐饮订单增加,图为去年8月25日,首尔市一名外卖员正在为顾客送餐。【照片来源:韩联社】
各外卖应用的外卖员注册情况。图表=朴景民 记者
各外卖应用的外卖员注册情况。图表=朴景民 记者

普通人兼职送外卖的工具从步行、自行车、电动滑板车、摩托车到开汽车,不一而足。Coupang Eats和外卖的民族允许使用所有交通工具注册登记,而“我们社区外卖”只允许步行送单。居住在首尔圣水洞的手工汉堡店老板郑某(38岁)说,“还有开着进口奔驰车来店里取餐送外卖的40多岁家庭主妇”,“步行、骑车、用电动滑板车送餐的外卖员也有很多”。GS零售公司的相关人士说,“在我们社区外卖的外卖员中,还有80多岁的老人”。

“主妇开奔驰送汉堡外卖”

新冠肺炎疫情导致外卖餐饮市场膨胀,对外卖员的需求大增,开启了普通人一起送外卖的时代。据韩国统计厅的数据显示,去年韩国通过线上订单交易的餐饮服务交易额为17.4万亿韩元,比前年增加78.6%,与开始这项统计的2017年相比,这一市场膨胀了6.4倍。Coupang Eats以闪电配送服务为目标推出“一件起送”,从去年开始招募普通人简直外卖员,直接推动了外卖员数量的增长。

Coupang Eats的相关人士说,“注册的外卖员包括大学生、家庭主妇、公司职工、老年人等,男女老少都有”。这些人选择送外卖,大多是因为“可以简单地做一份副业”。上班族金某(35岁)说,“可以在自己方便的时间和地点兼职赚外快”,“我只在周末做外卖兼职,可以赚到四五十万韩元”。按照“外卖的民族Connect”的外卖报酬体系,配送距离1.5公里内每单平均费用为3500韩元,每超过500米增加500韩元,在订单量较大的午餐和晚餐时段,每单外卖费用可达5000~6000韩元。

专职外卖员日均1万人

不过据外卖公司透露,每周定期接单送外卖的注册用户日均也就1万人左右。虽然有5万多人注册成为外卖员,但不少人都是出自好奇心,只做过几次便放弃兼职,真正能够坚持送外卖的人员日均大约1万人左右。某外卖公司的相关人士说,“大部分都是为就业做准备的20多岁年轻人和疫情下收入下降被迫赚外快谋生的三四十岁人群”,“每天送十几单,一个月的收入可以达到300万~400万韩元”。今年韩国的最低时薪为8720韩元,最低月薪为182万韩元。

白旼姃 记者
译 | 桔子 校 | 李霖 责编 | 刘尚哲 查看其它新闻
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
评论 0
댓글쓰기
无须注册会员快捷留言

精选报道