2022年09月26日 (星期一)
奥巴马的忠告
상태바
奥巴马的忠告
  • 李勋范 政治部次长
  • 上传 2009.02.10 07:39
  • 参与互动 0
分享该报道至

笔者近日再次阅读了奥巴马的就职演讲稿。他上周向《华盛顿邮报》的投稿听起来似乎是对我们的忠告,笔者当时突然想到,他的就职演讲也是如此。愚钝的头脑肯定会让四肢受苦。笔者重新阅读了没有华丽的修辞却承载了现实责任的演讲稿。

奥巴马在报上写道:“我们必须以克服危机的好点子代替陈腐的理念斗争,以目标感取代狭隘的党派主义。我们必须选择是放任华盛顿的坏习惯阻止美国的发展,还是团结一心和命运斗争。虽然美国人知道经济复苏需要几年而不是几个月,他们可以忍耐,但是妨害经济复苏的政治斗争没有这个耐心。”

如今应放弃孩子般的举动

如果将华盛顿换成汝矣岛,将美国人换成韩国人,这不正是在说我们吗?这不就是我们在过去的几个月里经历的,今后还不知道要经历多久的遭遇吗?奥巴马在报上发表的文章主要是与经济相关的内容,而他的就职演讲稿除了政治和经济外,范围扩大到了社会、文化、科学技术,这些都是我们的真实写照。

奥巴马提出:“美国政治长期以来被虚假的承诺和陈腐的教条所束缚。”他称之为“孩子气的事情(childish thing)”。这虽然被解读为对布什政府的批评并引发了争论,但在笔者眼里,这似乎尖锐地揭露了韩国政治的阴暗面。就像《哥林多前书》中“我作孩子的时候,话语像孩子,心思像孩子,意念像孩子;既成了人,就把孩子的事丢弃了”的句子一样,笔者不得不问“如今我们的政治还没到‘像大人一样’行动的时候吗?”

让我们听听如何才能够变得成熟吧。奥巴马表示:“重要的不是政府的大小,而是政府有没有发挥职能。”政府的职能不是别的,正是“使人民获得收入不错的工作岗位,照顾他们安心工作,保障他们体面地退休”。也就是说,人民生活变好了,政府最终就将获得民心。政府的首要任务不是意识形态的争论,而是将“蛋糕”做大,像老子所说的“虚其心实其腹”那样。韩国上届政府的失败不就是因为不明白这点吗?

这并不是说财富就是全部、市场就是万能的。“问题不是市场的善恶。”市场既可以善也可以恶。虽然在创造财富、扩大自由方面没有什么赶得上市场,但是如果没有监管的渠道、控制失效的话,结果不就是这次所看到的吗?奥巴马还断言道:“国家如果只为富人们服务的话,不能长期繁荣下去。”如果李明博政府早点听到这样的金玉良言就好了。李明博政府一上台就经历了如此严峻的考验,不就是因为没有让人相信它不是一个“富人政府”吗?

奥巴马斩钉截铁地说:“我们不会为了便利而放弃法治主义和人权。”虽然这是指不会容忍对恐怖主义嫌犯的人权蹂躏,但是在我们社会各处“法治”和“人权”冲突的现实中,这句话又有了另外的含义。“时代要求大胆和快速的行动,而我们将会这样做”的宣言对于患上“美国感冒”卧病在床的我们是更加切实的忠告。“为了寻找新的成长动力而重树科学的地位,改革各级学校以适应时代要求”的思想准备也符合我们的实情。

他山之石属于发现者

可能会有人提出“肥水不流外人田”的批评。但无论是哪里,只要有“水”,就必须引过来,不能眼看田地开裂。即使是他山之石,也只属于发现者。希望我们的政治领导人睁大双眼,加紧阅读奥巴马的演讲稿。无需担心,网上可以找到韩文翻译版。
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
评论 0
댓글쓰기
无须注册会员快捷留言

精选报道