如果招待的不是国宾,料理种类可能会略少。青瓦台用韩式正餐来招待访韩的外国首脑——不是融合各种菜肴的韩餐,而是传统韩餐。饮食不会过辣或过咸,叉子和筷子一起使用,这是和普通韩餐的略微不同之处。
外交通商部礼宾司司长朴锡焕表示:“为了让贵客对韩国留下深刻印象,在正式宴席中采用韩餐是理所应当的,但其历史并不长。第一次举办韩餐筵席是在金泳三政府时期,金大中政府时期混用韩餐和西餐,最近则全部采用韩餐。”
外国首脑一般比较喜欢排骨和神仙炉料理(火锅)。但令人意外的是,外国首脑常常对家常菜赞赏有加。去年访问韩国的一位欧洲国家首脑把韩国人餐桌上最最普通的菜肴——炸海带全部吃光,韩方在晚宴结束后又特意将这道菜打包后作为礼物送给了他。此外,韩食的视觉美感也倍受外国首脑的赞赏,泡菜类和蔬菜饼等五颜六色的色泽能够激发人的食欲。此外,需要剔除鱼刺的烧烤类和易将牙齿染红的放有辣椒粉的菜肴一般不会被采用。
韩餐收到好评,但餐前的干杯酒或是餐中敬酒时的酒还是使用葡萄酒。因为韩国传统酒很少像葡萄酒一样,拥有适合在首脑晚宴上饮用的合适酒精度数和香气。近来饮用韩国传统酒的情况略微多了起来。2000年亚欧会议(ASEM)时,宴会中使用了锦山人参酒,2005年釜山亚太经合组织首脑峰会使用了用桑黄蘑菇发酵酿成的“千年约定”酒。举办100名以上人士参加的宴会时,青瓦台一般会委托特级宾馆提供外送服务。
版权归 © 韩国最大的传媒机构《中央日报》中文网所有,未经协议授权, 禁止随意转载、复制和散布使用