2024年04月28日 (周日)
“韩餐世界化”热风与拌饭
상태바
“韩餐世界化”热风与拌饭
  • 梁善姬 week&组长
  • 上传 2010.01.08 10:39
  • 参与互动 0
分享该报道至

拌饭很好吃。而且可以把家里在大小庆典或节日时食物中几乎剩到最后的凉拌菜等处理得很好吃,是美德食物。但是,某位日本言论人似乎吃不惯拌饭。该人去年年末在自己的专栏里批评说“拌饭是表里不一的挂羊头卖狗肉”。因为这个事件,几乎所有的韩国国民都发怒了。网民和文化界人士都站出来斥责他的无知。

不管怎么说,拌饭在迈克尔·杰克逊叫它的名字之前,不过是数量众多的韩餐中的平凡一员罢了。但是,10几年前,这位世界级的超级明星来到韩国被拌饭迷倒,只吃拌饭,从而使拌饭声名远播。这成为了认识到平凡的韩餐也可以让外国人感到可口的契机。那之后,拌饭成为了韩餐的代表选手。很难否认在这里获得的自信和内功成为了从去年开始野心勃勃地推进的“韩餐世界化”的基础。批评这样的拌饭,当然会让全体国民发火。

但是,食物如果不合口,即使有人逼着吃,也是吃不下的。请人吃饭时问“合口味”的做法也是因为这个。在这点上来看,笔者觉得最近与“韩餐世界化”相关的热风是否过分地强调了“我们的”自信呢。

“外国人吃不惯韩餐,要熟悉是需要些时日的。”这是在韩国生活了1年左右后开始喜欢上韩餐的某外国人率直的评价。他的解释中去掉各种修饰后大概意思如下。首先,他说和韩国人吃韩餐的时候要听取每个食物包含的很多哲学意义和对身体哪个脏器有好处,这很不舒服。因为这样一来即使不合口味,也不好表现出来。而且,他对斥资140亿韩元来推进的“炒年糕世界化”谨慎地表态说“其实欧美人士并不喜欢年糕的质感”。

去年在纽约举行的世界韩餐大赛中获得大奖的组在韩国预选赛上得到的几乎是最低分数。法国厨师出身的选手打造的像欧美方式的韩餐被韩国评委称之为不是“一桌菜”,给予了较低的评价,但是在纽约决赛中外国人评委却打出了最高分。

我们认为最好的韩餐和外国人认为最好的韩餐的差异就是如此之大。难说像“挂羊头卖狗肉拌饭”这样让人无奈的批评也可能是“韩餐世界化”的一个过程。今后也会继续出现因为食物不合自己口味而怪罪食物的大动肝火的人。

韩餐很好吃。只是如果想让外国人吃韩餐的话,好像应该稍微改变下“我们的态度和方式”。不要着急地强调食物的功效,对于无根无据的牢骚也不要急着发火,倾听他们看法的话,会得到些什么东西来的。为了实现韩餐成为世人“珍贵食物”的那一天,我们需要忍受的东西好像还很多。

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
评论 0
댓글쓰기
无须注册会员快捷留言

精选报道