
这是被称为“中国音乐剧教父”的音乐剧制作人李盾(45岁)说的话。在首次来韩公演之前,他在北京与本报驻北京记者单独见面,并接受了采访。他是中国具有代表性的音乐剧制作企业——北京松雷文化传媒有限公司的总裁。他在六岁的时候就开始学习舞蹈,曾在黑龙江省艺术学院学习,又到过法国巴黎留学,在以舞蹈演员的身份活跃了一段时间后摇身一变成了制作人。
李盾筹划了11年、在4年间共投资了约100亿韩元创作的音乐剧《蝶》3月27日至29日将来到韩国并在世宗文化会馆进行演出。以下是采访内容。
- 《蝶》是一部怎样的作品?
“这是以曾被无数次被拍摄成电影、电视剧的具有代表性的中国爱情故事《梁山伯与祝英台》为原型创作的大型音乐剧。可以被称为是中国版的《罗密欧与朱丽叶》。”
- 《蝶》是您的第三部作品,这与以前的作品有什么不同之处呢?
“1997年,我制作了中国第一部音乐剧《白蛇传》,2000年又制作了《西施》与观众见面。《蝶》的投资规模和场面都是前两部音乐剧无法匹敌的。”
- 从制作阵营的各方面来看这是个跨国制作的作品,请简单介绍一下。
“总导演是加拿大人,导演是英国人。照明、舞蹈、开场设计、美术等部门都是聘用了世界级水准的国外制作阵营。音乐是中国的音乐人三宝创作的。”
- 出乎意外的是,作品中的中国色彩不多,为什么呢?
“这是根据中国音乐剧进军海外市场的战略而创作的作品。从企划阶段开始,我们就费劲心思希望《蝶》不仅要适合中国人的品味,还要迎合世界各地观众的品味。”
- 在海外的公演为什么会从韩国开始呢?
“音乐剧《明成皇后》非常感人。作为世界三大音乐剧市场之一的韩国是音乐剧的发达国,韩国观众的审美眼光也具有世界水准。在韩国得到认可之后将会在澳门、香港演出,10月份左右预计将去美国百老汇演出。”
- 听说演出时会使用真的蝴蝶,这次来韩演出使用的蝴蝶是怎样筹备的呢?
“根据韩国野生动物保护法规定,中国产的蝴蝶是不允许进入韩国的。我们现在正在和韩国蝴蝶村——全罗南道咸平郡接触协商中。”
- 中国和韩国在音乐剧领域将有怎样的合作?
“韩国是把诞生于西欧的音乐剧最成功地本地化的国家,是值得中国学习的对象。9月份将计划引进韩国制作的《巴黎圣母院》。如果把中国的市场和资本与韩国的音乐剧制作能力结合起来的话,有望打造世界级的作品。”
- 听说在中国也将建造像伦敦西区一样的音乐剧大街,是吗?
“北京市区的东面东城区将在明年5月启用两个音乐剧专用剧场。将来这一带将建立起中国的音乐剧大街。”
- 音乐剧这种体裁在东方国家有多大的发展空间?
“《红楼梦》、《庄子》、《聊斋志异》等故事题材在东方国家无穷无尽。现在,美国和英国出现了音乐剧危机论。就像西山的太阳落下了,东方的太阳升起来一样,现在正是东方国家音乐剧繁荣的时节。”
- 您曾是舞蹈演员却摇身一变成为音乐剧制作人,别人是怎样评价的呢?
“中国人都叫我‘音乐剧疯子’。我希望能成为超过既是世界级的音乐剧制作人,又是票房奇才的卡梅伦麦金托什的制作人。”
- 中国有很多的表演体裁,音乐剧有多大的发展空间呢?
“京剧和相声只有中国人才能听得懂,这些全世界并不能通吃。但是用万国皆通的语言——音乐制作的音乐剧是全世界都能欣赏得了的体裁,在中国也有很多潜在的观众。”
- 如果说有艺术理念,是什么呢?
“我们应该制作大众都想看的作品。给党干部看的作品具有一定的局限性。”
版权归 © 韩国最大的传媒机构《中央日报》中文网所有,未经协议授权, 禁止随意转载、复制和散布使用