发达国家已经建立了“罪犯基因银行”制度并取得了效果,但在韩国支持这么做的人还不多。1994年,韩国法务部和警方分别制定了相似的法案,但是15年来只是引发了一场又一场的争论。因为有人担心这么做会侵犯人权。2006年,韩国国会通过国务会议制定了《基因鉴识信息采集和管理法案》,但由于遭到人权组织等反对变得不了了之。目前法务部正在准备严格甄选基因收集对象和方法的新法案。
当然,如果基因信息泄漏或是被恶意利用的话,将会出现严重的副作用和人权侵害。因为带有特殊的基因而遭遇健康保险区别对待以及被公司决绝聘用的事例也不只有外国才有。去年有媒体披露,英国内务部和警方储存的DNA数据库中有四分之一的人是无辜市民,招致了人们的强烈反对。
但是考虑到姜浩顺的情况,引进法案本身就不能再拖延了。我们不能无视阻止再次犯罪率较高的性犯罪和连续杀人罪行的迫切需求。我们应该重视潜在性犯罪受害者的生命和人权。只是考虑到人权问题,把采集基因的对象限定于杀人、抢劫、强奸、诱拐、儿童性暴力等暴力犯罪类型就行了。从一开始就应该将容易引发争论的人种、性、疾病等信息排除在收集范围之外。这样做才是正确的。当然也要严格管理基因数据库,尤其制定严格的规定禁止数据被用于解决犯罪以外的其它任何用途。
版权归 © 韩国最大的传媒机构《中央日报》中文网所有,未经协议授权, 禁止随意转载、复制和散布使用