2022年08月11日 (周四)
3570名中国游客在汉江公园举行参鸡汤派对
상태바
3570名中国游客在汉江公园举行参鸡汤派对
  • 赵汉大 金娜韩 记者
  • 上传 2016.05.07 11:06
  • 参与互动 0
分享该报道至

图为5月6日下午,中国中脉科技发展有限公司3570名员工正在首尔盘浦洞盘浦汉江公园举行“参鸡汤”派对。5月10日,另一批4000名员工参加的第二轮参鸡汤派对将在同一场所举行。

5月6日下午6点左右,首尔盘浦汉江公园月光广场聚满了中国游客。这是首尔市为集体赴韩奖励旅游的中国中脉科技发展有限公司(以下简称中脉)3570余名员工举行的第一场“参鸡汤派对”。

准备一场数千人同时参加的宴会并非易事。韩国肉鸡协会会员公司的400余名员工从当天下午3点就开始在三个足球场规模的空间中放置的400多张餐桌上摆放泡菜和听装啤酒。中脉的员工们分别乘坐100多辆旅游大巴来到这里,在潜水桥旁下车,在警察的指引下来到餐桌就坐。当日共出动了大约250名警察人力。

下午7点左右,参鸡汤开始陆续被端上餐桌。这些参鸡汤按照袋装熟食制品回锅加热的方式制作而成,价值约2400万韩元。此外还搭配了百岁酒(800瓶,300万韩元)、听装啤酒(4000瓶,250万韩元)、红参饮料(4000瓶,1800万韩元)等饮品。参鸡汤由韩国肉鸡协会提供,百岁酒、听装啤酒和红参饮料由各制造商分别提供。

中脉员工钱永梅(音,28岁,女)说“在《太阳的后裔》中看到宋仲基为女朋友做参鸡汤,就好想尝一尝是什么味道,现在终于吃到了,汤汁非常符合我的口味”。

下午7点30分左右,歌手Lyn登上舞台,现场气氛进一步升温。Lyn演唱《With You》(《太阳的后裔》插曲)时,中脉的部分员工还跟着用韩语唱了起来。自称“宋仲基粉丝”的唐伟冰(音,42岁,女)说“能够听到《太阳的后裔》插曲的现场原唱,觉得十分激动”。

中脉第一批访韩旅游团5月5日抵达韩国,第二批4000名旅游团将于5月9日来韩。5月10日将举行第二次参鸡汤派对。参与活动的中脉集团总裁李达兵表示“会建议其他中国公司也来韩国旅游”。韩国旅游发展局推测,中脉集团访韩旅游(第一批、第二批)的经济效果可以达到约500亿韩元。
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
评论 0
댓글쓰기
无须注册会员快捷留言

精选报道