2024年04月25日 (周四)
Hanatour与阿里旅行签订业务协议
상태바
Hanatour与阿里旅行签订业务协议
  • 朴秀莲 记者
  • 上传 2016.01.27 09:24
  • 参与互动 0
分享该报道至

  去年访韩的中国游客达到598万人,虽然不及中国前往海外旅游的游客总数(1.2亿人)的5%,但他们早已成为左右韩国内需经济的最佳顾客。

  位居这种“中国游客效应”幕后的正是中国三大信息技术(IT)企业——百度、阿里巴巴和腾讯(用三家企业英文字母的首位组成简称“BAT”)。BAT因中国内部激烈的竞争发展了线上旅游市场,最近还瞄准中国人的海外旅游需求,正加速进驻海外市场。

  1月26日,阿里巴巴的子公司阿里旅行(Alitrip)在首尔凯悦酒店与Hanatour(哈拿多乐)签订了战略合作谅解备忘录(MOU),宣布进驻韩国市场。位居韩国旅游业界首位的Hanatour在线上旅游商品中介平台——阿里旅行的韩国旅游界面上开设了旗舰店。

  中国游客在该旗舰店可以确认Hanatour提供的韩国旅游商品和景点等信息并购买旅游商品。这里还将提供本月末将在仁寺洞开张的Hanatour免税店的折扣优惠。

  来韩参加签约仪式的阿里旅行副总裁段冬东(见照片)介绍称,“阿里旅行的目标是最大限度地利用‘阿里巴巴生态系统’的优势,在全球市场上为中国人构建旅游平台。阿里旅行是开放的平台,我们还准备与韩国国内的其他旅游企业合作”。

  现在大韩航空、韩亚航空和新罗免税店也已进驻阿里旅行。阿里旅行去年与日本软银行新成立的 在线旅行社以及美国、新加坡的旅行社进行了合作。

  中国的在线旅行社 (Online Travel Agency,简称“OTA”)市场每年正以20~30%的速度发展。

  据市场调查企业Analysis称,中国在线旅行社市场去年第二季度首次突破了1000亿元人民币(约合18.23万亿韩元)。去年总额超过3500亿元人民币(约合64万亿韩元),明年预计将会达到5000亿元人民币(约合91万亿韩元)。

  此外,BAT三大企业之间的竞争也非常激烈。百度通过将持有的位居业界第二的在线旅行社企业“去哪儿网”的份额与位居业界首位的携程网(Ctrip)交换的方式,去年10月成为了携程网的最大股东。据悉,携程网现在也在首尔设立了办公室。  

  阿里巴巴自2014年9月在美国纽约证券市场上市之后开始加速进军在线旅行社市场。阿里巴巴将购物中心淘宝的旅游商品专区独立出来,成立了一家名为“阿里旅行”的公司。

  段副总裁说明称,“我们可以通过分析阿里巴巴集团的大数据向合作伙伴旅游企业和消费者提供信息。具体方式例如,如果在阿里巴巴购物中心购买尿布的人几年后检索迪士尼或旅行箱等单词,就会提供家庭旅行商品信息”。

  去年在阿里旅行上购买旅行商品的中国人达到1亿人,他们购买的商品中50%(以销售额为基准)以上是海外旅行。

  特别是阿里巴巴的支付手段支付宝的会员人数超过8亿人。阿里巴巴可在旅游项目上积极利用他们的消费、金融和信用信息。  

  随着IT企业BAT逐渐掌握中国旅游市场,预计它们对韩国国内的旅游服务产业带来的影响也将逐渐增大。

  段副总裁强调称,“我们选定合作伙伴企业最重要的基准就是该企业是否已准备好了投资网络、数据和中国市场”。

  他表示,“实际上,韩国在中文指示牌、中文菜单或为自由行游客提供的公共交通方面,以及支付宝支付系统等为中国游客提供的服务基础设施方面还远远不足”。

  特别是段副总裁举出日本为例。他表示,“韩国似乎正将中国游客视为免税店的主要顾客,但日本也在这一方面非常周密地掌握了中国游客的需求。去年中国游客在日本免税店将电饭锅和洁身器等抢购一空正是得益于日方高水平的服务和周密的需求分析”。
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
评论 0
댓글쓰기
无须注册会员快捷留言

精选报道