
这是朴总统当天上午10点30分(当地时间)在美国议会参众两院联合会议上进行英文演讲的内容。她还表示“现在朝鲜制订了同时实现拥核和经济发展的不可能达成的目标,朝鲜领导层应该清楚这一点”。 她说“You cannot have your cake and eat it, too”,用一个人不能同时想吃掉蛋糕又想拥有蛋糕来比喻朝鲜不可能同时实现核武器和经济发展。
在30分钟的演讲中,朴总统向朝鲜传递了坚决的信号。朴总统表示“我们会继续坚持‘韩半岛信赖进程’”,并解释说“韩半岛信赖进程绝不允许朝鲜拥核,会对朝鲜挑衅进行坚决的应对。而对于对婴幼儿等朝鲜居民的人道主人援助,我们会继续推行下去,这与政治无关”。此后,她还表示“我想在一边推进韩半岛信赖进程的同时一边在非武装地带(DMZ)建立世界和平公园”。朴总统认为得到了奥巴马总统支援的韩半岛信赖进程是韩美同盟应该经历的“首个旅程”。
韩美同盟的第二个旅程被认为是东北亚和平合作构想(又名首尔进程)。朴总统表示“地区间的经济力量和相互依存度正在一天天增强,但是因过去历史问题引发的矛盾却在日益深化”,婉转地将矛头指向了日本。之后她强调道“无视历史的人是看不到未来的”,“为了应对这样的挑战,我想推进东北亚和平合作构想。朝鲜也可以参与进来”。
朴总统指出的韩美同盟的第三个旅程是“共同努力让整个地球村共享和平与繁荣”。特别是朴总统把今年迎来60周年的韩美同盟规定为“21世纪的全面战略同盟”。对此,朴总统说“今天我想向大家介绍一个能充分代表韩美同盟60年的家族”,介绍了美国的摩根家族,获得了在场听众的热烈掌声。朴总统表示“摩根家族三代人都在守护韩国,是韩美同盟60年活生生的见证人”,“作为韩国总统,我想为美国人的献身精神和友谊送上真诚的喝彩”,表达了深厚的谢意。大卫·摩根中校1992年和2005年先后两次在驻韩美军任职,他的父亲约翰·摩根在韩国战争当时任美军213野战炮兵大队炮兵中队长,而他的爷爷威廉·摩根在韩国战争中任海军预备军指挥官。
朴总统还反复叮嘱美国议会要对韩美首脑会谈中达成协议的《原子能协定》的修定和扩大专门职业签证配额问题提供协助。朴总统表示“如果把《韩美原子能协定》修定成一个先进的、互惠的协议,这会极大促进两国原子能产业的发展”,“另外,我还希望美国议会能积极关注并提供援助,让正滞留在美国议会中的针对韩国人的专门职业签证配额的法案能顺利通过”。
朴总统还提到了“汉江奇迹”。朴总统表示“1953年人均国民收入仅为67美元的世界最贫困国韩国一跃成为了贸易规模排名世界第8的经济体,世界人将其称作‘汉江奇迹’”,“但韩国国民并不把它认为是一大奇迹。为了实现这样的历史壮举,韩国人将汗水撒在了德国的矿山上、越南的密林里和中东炽热的沙漠中。我会和引以自豪的韩国国民们一起创造‘第二个汉江奇迹’”。
朴总统在演讲最后表示“美国独立宣言所追求的幸福追求权在韩国宪法中也有明确提到。过去60年,韩美两国为实现地球村的自由与和平、未来和希望的友谊之歌一直在奏响,从未间断过,相信今后也会继续吟唱下去”。
版权归 © 韩国最大的传媒机构《中央日报》中文网所有,未经协议授权, 禁止随意转载、复制和散布使用