
狠狠的责怪别人的行为,“痛斥”的基本是斥责。是责怪别人或者故意找茬儿来制服别人的行为。我们在国语字典中查找,发现“야단(惹端)”是汉字词。是制造事端的惹起的惹字和端字的结合。它的语源是“惹起祸端”。是“惹起什么”的“惹起”和意思为烦乱的事端的“要端”结合在一起而来的。现在虽然不用了,但是在中国古代的某一时期是作为四字成语被使用的。
在责怪别人的意思之前,指的是找出现象里隐藏的曲折来将事情扩大的行为。但是最近在韩国语的用法中,“야단(惹端)”的意思已经转变为“责怪”的意思了。
关于“야단(惹端)”语源,有这样一个“野坛法席”的故事,说是为了听释迦牟尼说法,人们在田野里找座位,最后引起了喧哗,但是这个说法不正确。它只是停留在“引起喧哗”的程度,而并没有斥责别人的意思。
最近国会的国政监察无用论广为流传。监视行政部门关于国家运营的各个方面,是议政的基本。但是国政监察脱离本意成为了一部分议员的“小院子”。
摆好了野坛这一喧哗的场地之后叫来毫不相干的人加以斥责的国会议员的形象经常出现。议员们前两天在烛火示威当中对推着婴儿车出来的主妇们态度正是这样。强硬的压制对方,甚至不让她们说话,关于烛火示威和婴儿车连是非都没能正确分清。
在与本质的是非无关的事情上抬高嗓门算计着舆论的效果的议员,对行政官员毫不犹豫乱说的国会议员的形象全都如此。只有用斥责和痛斥来处理事情才需要国政监察这个宏伟的名字吗?不如当作痛斥逗哏来取乐。
版权归 © 韩国最大的传媒机构《中央日报》中文网所有,未经协议授权, 禁止随意转载、复制和散布使用