
被日本演艺界公认的顶尖韩国通草彅刚在看了1999年上映的电影《生死谍变(Swiri)》后非常感动,开始学习韩语,并于2004年出版了韩语教材系列。在2003年卢武铉总统、2008年李明博总统访日当时,他还担任了同日本国民对话活动的主持人。
原著《煤炭路》【李哲焕(音)著】从2000年起作为系列丛书出版,是销量达360万册的畅销图书,并且是以邻居的令人感动的真实故事为背景构成的小说。曾被拍成音乐剧,特别是《煤炭路》中的一个短篇——《美丽的离别》还被载入小学教科书。Wani Books于2003年把翻译工作托付给了草彅刚,表示“不管花多长时间都没关系,但请一定完成翻译”。草彅刚从系列中共选择了29篇,同韩国语老师一起从去年春天开始翻译,大约用了一年的时间。
草彅刚说“用日语翻译原著中含有的方言或隐含的意思,很困难”。他还说“这是一部充分蕴含了韩国特有的珍重家人的心意和深厚情意的作品。虽然从日本人的立场来看,存在思考方式不同、对表现和语言使用多少有抵触情绪的情况,但是那正是我迷上韩国的理由”。
版权归 © 韩国最大的传媒机构《中央日报》中文网所有,未经协议授权, 禁止随意转载、复制和散布使用