
然后介绍终端机中介绍:“狮身人面像是用神话中人头狮身的动物来表现埃及王们的巨大力量。”还附加说明:“在公元前700年左右创作的狮身人面像有狮子般凛凛的鬓毛。”
当日来到大英博物馆参观的韩国游客姜润静(音,39岁)说:“在世界上最好的博物馆中直接听到用自己国家的语言进行的介绍再次感觉到了祖国国力的强大。”和父母一起前来参观的小学生金度勋(9岁)高兴地说:“听着用韩语介绍的唯有在书本上才能看到的世界历史遗物,听起来非常悦耳。”
1日,大英博物馆开始提供展示品的多媒体介绍服务。当日开始提供的由大韩航空赞助的服务由韩语、英语、法语、汉语、日语等十多个国家语言构成。同时,大英博物馆馆长尼尔·麦克格雷格与大韩航空会长赵亮镐等人参加了当日在大英博物馆举行的博物馆开启语音介绍服务的庆祝活动。马基高馆长感慨道:“感谢大韩航空公司为年间前来大英博物馆参观的600万名游客能够很好地了解展示品提供了服务。”
赵会长也表示:“我在学生时代背包旅行途中曾经想过将来要是能有享受到用韩语介绍展品该是多么开心的事情”,“非常高兴能在大韩航空四十周年之际,使国内乘客为之感到自豪”。此前,大韩航空去年2月和今年6月分别为法国卢浮宫博物馆、俄罗斯圣彼得堡埃尔米塔日博物馆(Ermitazh)提供过包括韩语的展品介绍服务,使得世界三大博物馆中都能提供韩语介绍的服务。
版权归 © 韩国最大的传媒机构《中央日报》中文网所有,未经协议授权, 禁止随意转载、复制和散布使用