2024年04月25日 (周四)
韩国芭蕾舞《灰姑娘》吸引了内蒙古人
상태바
韩国芭蕾舞《灰姑娘》吸引了内蒙古人
  • 崔敏祐 记者
  • 上传 2009.08.10 09:10
  • 参与互动 0
分享该报道至

在中国内蒙古自治区鄂尔多斯市,在这个只有2名韩国人生活的外国之地,7日国立芭蕾舞团的《灰姑娘(Cinderella)》在这里进行了演出。对于当地居民来说,韩国的芭蕾舞很陌生。杂谈、手机铃声、照相机的闪光灯不断。但过了大概10分钟之后,观众席开始安静了下来。这一瞬间《灰姑娘》安全抵达了沙漠城市。

#挽留观众计划

国立芭蕾舞团的这次演出是中国文化部主办的《亚洲国际文化节》中的一个环节。今年已是第11个年头的此庆典的特征是围绕在中国边疆地区演出。今年日本、印度尼西亚、朝鲜等20多个国家的代表艺术团体参与了进来。

鄂尔多斯剧场有1200个席位。票价很贵,为630元人民币,但观众席还是满满当当的。演出共3幕的作品加上2次间歇共2小时30分钟。最近在几次海外演出中,很多鄂尔多斯市民在中间休息时间就溜走了,得到这一情报的芭蕾舞团方面使用了苦肉计。取消休息时间,在换舞台背景的5~6分钟时间里,主持人出来说明作品的梗概,并让演出人员出来问候。

观众的满足度提高了。一个小孩子欢快地笑着说:“衣服太漂亮了。”一个蒙古人观众说道:“芭蕾舞演出这次是第2次,我第一次感觉到它是多么美丽。”内蒙古文化厅长曹新民(音)感激地说:“鄂尔多斯市民也享有了高级的艺术。对韩国国立芭蕾舞团表示感谢。”

#韩流的脱中心化、脱体裁化、脱韩国化

鄂尔多斯作为计划城市在进入20世纪后以天然气、煤炭、羊绒等天然资源而骄傲。最近它以每年20%以上的增长率高速增长,2007年的人均GDP达到了11000美元,超过了北京(8200美元)。

在这个新兴城市里韩流依然像以前一样。在街上如果有人说是从韩国来的话,那么他们立刻就会谈起《大长今》。Rain和Kangta、安在旭的名字也经常被人们谈起。

但也有反感。中国文化部相关人士表示:“也有不少舆论认为韩国文化只是带着国粹主义性质,用刺激性的节目来‘抢钱’。”中国对外演出公社副监理候昂斌(音)说:“一说国立芭蕾舞团演出就让人预想是《春香》或《沈清》。但是是海外最新作,这让人很吃惊。”中韩文化艺术论坛会长刘才起(音)指出:“韩流现在也应对区域进行大改变。以大众文化决胜的话是有界限的。”离开北京、上海等大城市,扩大演出区域,超越歌曲、电视剧,甚至用纯艺术来变换体裁,靠近韩国色彩不强的国际目录,这样韩流才能重新获得弹力。国立芭蕾舞团的《灰姑娘》向着这个目标迈出了第一步。
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
评论 0
댓글쓰기
无须注册会员快捷留言

精选报道