2024年02月27日 (周二)
欧洲文化中的韩中日三国
상태바
欧洲文化中的韩中日三国
  • 田珍培 驻巴黎记者
  • 上传 2009.07.11 08:07
  • 参与互动 0
分享该报道至

本周在巴黎的外城品特谷(Villepinte)博览会会场举办了一场别出心裁的展示会。展会的名字虽然叫做“日本博览会”,但是全都是法国人。15万名法国的年轻人身穿日本漫画中主人公的服装来到这个地方,据说持续了10年的这个活动每年都会增加30%的参加者。

在法国,外国的动画片的主题歌都是用法语来播放的,这是为了保护本国母语。但是最近《宠物小精灵(Pocket Monsters)》等日本动画片的主题歌都是用日语来播放的。因为网络上播出的日语主题曲非常有人气,所以悄无声息地就流行开了。在小学常常会看到哼着日本漫画主题歌的小孩子们。

在巴黎香榭丽舍大街的大型书店virgin书店的3层,一半以上都被日本漫画占满了。像《火影忍者》等人气作品一出来很快就会就销售一空。2层的日本电影、动画片、游戏一角等地方,只要是日本的,都无条件地竖起大拇指的“日本迷”们的脚步从来都没有断过。虽然他们现在买2万韩元的日本电影DVD,但是在数十年之后,也许会签署购买比这贵数百万倍的购买日本商品合约。

中国也不甘落后,巴黎主要唱片卖场中的古典音乐部门的畅销品就是中国钢琴家郎朗的唱片。几天前去古典音乐CD折扣销售处一看,郎朗的贝多芬、肖邦、拉赫玛尼诺夫演奏曲全部脱销。

最近法国日报《费加罗报》以法国美术爱好者为对象做了一个关于“最好的现代美术作家”的问卷调查,中国的严培明获得了超过10%的支持率,上升至第三位。虽然严培明和法国的缘分也起到了一定作用,但是将英国、美国、法国铿锵有声的美术家们都撇在一边的调查结果也是非常令人吃惊的。

在欧洲,日本和中国的文化能够登上最高的位置都是因为它们的政府起了很大的作用。日本早在30年前开始就邀请了数百名欧洲的文化和教育界的相关人士来介绍他们的文化,并且在欧洲各国都一直持续不断地支援日本的动画片和游戏的宣传、展示。中国政府正相反,把本国优秀的艺术家大举送到欧洲、美国等地让他们学习。正因如此,过了20多年后,中国的艺术家们能在欧洲的舞台和展示会上紧紧扣住西方人的心弦。

与此相比,我们政府对于韩国文化宣传方面关心的不够,并且缺乏一贯性。如果裁剪公职人员的职位的话,首先就会减少海外文化、宣传职位,这已经成了例行公事。虽说要在海外建立文化中心,但是生活一困难起来,文化中心就登上了保留第一位。别说是文化中心了,我们的海外韩国文化院即使想帮助国家艺术家的演出或展示,却总是缺乏资金和人手。

巴黎的韩国文化院数十年来一直摆脱不了使用别人楼房地下室的身份。每当经过韩国文化院,我都会想起搬入像宫殿一样的中国文化院和10多年来一直受巴黎人喜爱的超现代式的日本文化院。在欧洲好像看到了我们和中国、日本文化的现况,心情感到一阵沉闷。

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
评论 0
댓글쓰기
无须注册会员快捷留言

精选报道