2024年02月25日 (周日)
彼岸鸢尾花开,让世界看见南京1937 走进张纯如的时空记忆
상태바
彼岸鸢尾花开,让世界看见南京1937 走进张纯如的时空记忆
  • 中央日报北京总局 高江涛
  • 上传 2022.12.29 10:32
  • 参与互动 0
分享该报道至

2022年,距离侵华日军南京大屠杀惨案的发生已经85年。8月20日,“一个人的力量”阅览室在美国旧金山海外抗日战争纪念馆成立,纪念已故华裔作家张纯如(Iris Chang)。25年前,她以英文写作的《南京浩劫:被遗忘的大屠杀》一书出版,打破了西方社会对南京大屠杀长达60年的沉默。

1968年3月28日,张纯如在美国新泽西州普林斯顿出生,英文名是Iris。Iris意思是鸢尾花,鸢尾花的花语是力量。Iris也有“虹膜”的意思,是眼睛的重要组成部分,帮助人们看见世界。张纯如上五年级时,她开始对家族历史感到好奇。于是,饭桌上关于1937年那段历史的交谈成为了她写作的缘起。

1995年,张纯如来到南京搜集资料。侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆原副馆长段月萍每周带张纯如走访幸存者,江苏省行政学院世界经济与政治教研部教授、国家记忆与国际和平研究院研究员杨夏鸣担任翻译,江苏省社科院历史研究所原所长、国家记忆与国际和平研究院研究员王卫星负责帮其搜集文字资料。夏淑琴是张纯如采访的第二位幸存者。“当时我和她说:1937年侵华日军南京大屠杀时只有8岁的我挨了3刀,一家除我和4岁的妹妹外全部被杀。我还给她看了身上的3处刀疤。”段月萍告诉记者,站在当年的老房子前,杨夏鸣给他们4人拍了一张照。

1997年,《南京浩劫:被遗忘的大屠杀》一书出版,很快登上了《纽约时报》畅销书榜。张纯如辗转多地搜集海量资料,让这本书成为侵华日军在南京实施暴行的铁证,打破了西方社会对南京大屠杀长达60年的沉默。

2004年11月9日,张纯如逝世。2005年,侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆为张纯如铸造的半身铜像落成。2011年,张盈盈写作近6年的《张纯如:无法忘却历史的女子——一个母亲的回忆录》一书出版。2017年,淮安张纯如纪念馆开馆。

美国记者理查德·罗斯莱徳曾这样评价张纯如,她点燃了一支火把,并将它传递给其他人。张纯如写作的《南京浩劫:被遗忘的大屠杀》这本书深刻影响了世界对这段二战历史的研究,她的勇敢和坚定也感染了许许多多的人,他们用不同的语言讲述南京1937,为历史发声,为和平奔走。

旅加华人、致力于在海外传播南京大屠杀史实的余承璋在加拿大接受记者专访时回忆起2002年张纯如到多伦多推广《南京浩劫:被遗忘的大屠杀》时自己第一次见到她的场景。“我钦佩于她的才能,感动于她的决心。”余承璋和家人历时多年收集整理相关史料,于2019年向侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆捐赠了《远东国际军事法庭加拿大检察官诺兰档案》。

来自韩国的李度宪现在在南京读书,他是侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆的一名紫金草国际志愿者。“我从小就了解南京大屠杀这段历史,因为韩国有着同样悲惨的经历。”李度宪说,“我也想和张纯如一样,向世界讲述那段历史。”

在张纯如阅览室的留言板上,有来自不同国家的不同年龄的人们写下的留言,大部分是用英文书写的。来自旧金山的5岁女孩杰西卡今年10月29日用英文写道:“你很美丽,张纯如!我喜欢你。”一个7岁的小孩用中文写道,“铭记历史,珍爱和平。”一位叫马库斯·霍金斯的访问者写道:“谢谢你揭示了二战的另一场大屠杀,我觉得更多的人都应该知道这段历史。为南京的受害者和张纯如祈祷。”一位访问者用中文写道:“怀念张纯如!”主体用英文写着:“亲爱的Iris,非常感谢你所做的一切。你的勇气,你的奉献,你的悲伤,你牺牲你的生命告诉世界那段悲惨的历史,是使世界变得更美好的原因。”

张纯如用自己的生命照亮历史,用一生践行了她的人生格言“一个人的力量”。正如她1998年在高中母校毕业典礼上所说:“你可以改变数百万人的生活。志存高远,不要限制住你的目光,永远不要放弃你的梦想或理念。”

“我们只有每个人心里都向往和平,从自我做起,为和平的现实和未来付出自己贡献的时候,我们才能相信,未来不会有创伤。”南京大学历史学院教授、联合国教科文组织和平学教席主持人刘成说。许如萤火,汇成星河。每一个个体力量可以汇聚成强大的力量,薪火相传,生生不息。

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
评论 0
댓글쓰기
无须注册会员快捷留言

精选报道