2024年03月29日 (星期五)
泡菜之争再起波澜: 中国叫“paocai 、韩国叫“kimchi”?
상태바
泡菜之争再起波澜: 中国叫“paocai 、韩国叫“kimchi”?
  • 李知映 记者
  • 上传 2021.01.22 14:45
  • 参与互动 1
分享该报道至

“并非所有红色的东西都是来自中国,泡菜是起源于韩国的传统饮食。”【照片来源:韩国网络外交使节团(VANK)】
“并非所有红色的东西都是来自中国,泡菜是起源于韩国的传统饮食。”【照片来源:韩国网络外交使节团(VANK)】

随着韩中围绕“泡菜主权”的争议不断发酵,中方开始出面平息事件,表示不能让争议影响两国间的感情。但中方同时表示“中国称之为‘paocai’,朝鲜半岛及中国的朝鲜族称之为‘kimchi’”,导致争议进一步激化。

1月20日,中国外交部发言人华春莹在例行记者会上被记者提问要求对最近韩中两国围绕泡菜起源的矛盾做出评论时表示,“我不是食品方面的专家”,“在我看来,泡菜作为一种腌渍发酵的食品,并非仅存在于少数国家和地区。中国称之为paocai,朝鲜半岛及中国的朝鲜族称之为kimchi”。

这一说法事实上等于承认Kimchi就是“泡菜”。虽然她接着表示,“凡此种种,它们有相通相近之处,但在用料、口味、制作方法等方面又各有千秋”,“我们支持各方(各国)从美食角度对泡菜相关学术问题进行有益友好的交流”。不过这一表态并未能平息网络平台上蔓延的争议。

此前华春莹发言人在12月1日的记者会上也曾就韩中媒体围绕泡菜起源的争议作出评论,表示,“中韩之间更多的是合作和共享”,强调了两国的友好关系。

中国外交部发言人华春莹。【照片来自中国外交部官网截图】
中国外交部发言人华春莹。【照片来自中国外交部官网截图】

去年11月,中国媒体《环球时报》报道了中国盐渍发酵蔬菜“泡菜”获得国际标准化组织(ISO)标准认证的消息,并将这一消息与韩国泡菜挂钩,称韩国作为“泡菜宗主国”将因此蒙羞,引爆了韩中围绕泡菜起源的之争。

此后,中国驻联合国大使张军1月3日在推特上发布亲手制作泡菜的照片,拥有1400万订阅用户的中国知名YouTube博主李子柒也上传亲手制作泡菜的视频,并贴上“中国美食(#ChineseFood)”的标签,导致争议进一步发酵。

与此同时,主张“泡菜是韩国饮食”的韩国YouTube吃播博主“Hamzy”的视频近日还在中国遭到封杀。韩中在网络上围绕“泡菜主权”的纷争正在愈演愈烈。

李知映 记者
译 | 宋无忧 校 | 李霖 责编 | 芮荣俊 查看其它新闻
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
评论 1
댓글쓰기
无须注册会员快捷留言
东方市 2021-01-30 20:00:53
毫无意义的口水战



精选报道