繁体|韩文|英文|日文

财经新闻新闻中心韩流·时尚留学韩国体育·围棋游在韩国图片视频

朝鲜痛批特朗普“老糊涂”措辞激烈

李宥贞 记者 | 2019.12.06 14:05写信给编辑
12月5日,朝鲜针对美国总统特朗普前日提及“使用武力”的发言做出强烈批判,称特朗普“又开始老糊涂了”。

特朗普总统12月3日(当地时间)出席北约(NATO)领导人会议时曾对记者们表示,“虽然这不是我们所希望的,但如果有必要,我们会考虑对朝鲜使用武力”。

此后两天,朝鲜接连深夜发表措辞激昂的谈话。12月4日,朝鲜以人民军总参谋长朴正天的名义表示,“如果美国使用武力,朝鲜也会做出相应的回应”。12月5日,朝鲜又以外务省第一副相崔善姬的名义发表谈话,做出了尖锐的回应。

12月5日,崔副相表示,“几天前在北约领导人会议期间出现的对朝使用武力言论令人深感担忧,但更加让我们气愤的是,对方竟然丝毫不尊重我国最高尊严,乱用比喻”,对特朗普总统当时所说的“金正恩喜欢发射火箭,所以我把他叫做火箭人”进行批判。

崔副相表示,“特朗普总统在极端敏感的这个时候发表如此不恰当的言论,令我们不禁感到非常不快”,“我们希望,特朗普总统关于使用武力的说法和相关比喻只是一时口误,如果是有意为之,问题性质就不一样了”。她表示,“如果对方故意说出刺激双方对立的话,那我们就只能认为,对方这是又开始老糊涂了”。

2017年朝鲜进行核试验和洲际弹道导弹(ICBM)试射导致朝美关系极端紧张之时,朝鲜也曾把特朗普总统叫做“老糊涂”。当年特朗普总统曾表示,“如果朝鲜继续威胁美国,将会面对世界上从未有过的火焰和愤怒(fire and fury)”,警告“我们可以完全摧毁朝鲜”。对于这一情况,金委员长直接发表谈话,把特朗普总统称为“老糊涂”。朝鲜在发表的英文版谈话内容中使用了“dotard(老糊涂)”这个现代英语中很少使用的措辞。根据CNN的说法,这是莎士比亚小说中出现的中世纪用语。当时网络上搜索“dotard”意思的数量曾一度暴增。

朝鲜重新使用“火焰与愤怒”时期的措辞,有意暗示在无核化谈判过了“年末最后期限”之后,情况可能会回到过去的样子。另外,崔副相在谈话中也保持了克制,她表示“如果继续使用两年前双方唇枪舌战时用过的措辞,将被视为非常危险的挑战”,“如果再看到那样的措辞,我们也会针对美国采取同样的做法”,“我们的委员长还没有对特朗普总统使用任何类似措辞”,强调朝鲜不会在年底前作出越线行为。



韩国中央日报中文网 http://cn.joins.com

读者评论(评论只代表会员个人观点,不代表中央日报中文网观点)

昵称 注意:中央日报中文网欢迎读者发表评论,但保留编辑与出版的权利。
验证码 * 输入昵称后可显示验证码。
提交评论

共有 0 条评论

查看所有评论
Top