2024年03月29日 (星期五)
京畿道受灾基本收入补贴5月起覆盖辖区内外国居民
상태바
京畿道受灾基本收入补贴5月起覆盖辖区内外国居民
  • 崔牡丹 记者
  • 上传 2020.04.21 09:29
  • 参与互动 0
分享该报道至

注:图片与本文内容无关【中央图片库】
注:图片与本文内容无关【中央图片库】

京畿道4月20日表示,从5月中旬开始,道政府将向辖区内居住的外国结婚移民者和获得韩国永久居住权的外国居民同样发放受灾基本收入补贴。

发放对象包括辖区内4.8万余名结婚移民和6.1万余名获得永久居住权的外国人,共计10.9万余人。这些人在5月中旬以后向居住地所属的邑、面、洞行政福利中心提交申请,便可获得与韩国人同等的每人10万韩元生活补贴,直接发放至储值卡。补贴发放至储值卡后,经过3-5天的审批程序,大约从5月底开始即可正常使用。

不过,由于申请补贴时需要验证外国人基本信息,无法在农协分店办理。

京畿道3月24日公布受灾基本收入补贴计划时,补贴对象并不包括外国人。但是,移民人权组织4月2日向国家人权委员会提出抗议,认为“外国人也一样在韩国国内开展经济活动并正常纳税,不应该被排除在基本收入补贴之外”。

此后,京畿道政府重新对这一政策进行探讨,认为结婚移民与本国人联系密切,大多人已经取得韩国国籍或永久居住权,而且根据《跨国婚姻家庭支持法》,地方政府有责任为跨国婚姻家庭提供支持。此外,道政府认为,获得永居权的外国人可以参加地方选举投票,享有投票权等国民权利,也应纳入受灾基本收入补贴覆盖的范围。

京畿道计划本周内与法务部商议调用外国人信息的事宜,并征集辖区各市郡的意见。
另外,由于现行的京畿道条例规定,受灾基本收入补贴对象仅包括“道民”,京畿道计划在4月21日~29日道议会临时会期推动修改受灾基本收入补贴支付条例。

京畿道知事李在明4月19日在自己的社交网络(SNS)上写道,“京畿道和各市郡将在修改条例、做好相关法律准备并建立支付系统、确定补贴对象之后,择时与同意向外国居民发放市郡受灾基本收入补贴的市、郡合作,进行统一发放”。
 

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
评论 0
댓글쓰기
无须注册会员快捷留言

精选报道