2024年04月19日 (星期五)
中国大陆简体字和台湾繁体字之争
상태바
中国大陆简体字和台湾繁体字之争
  • 申庚振 中国研究所研究员
  • 上传 2009.03.03 10:30
  • 参与互动 0
分享该报道至

中国大陆使用的是简化的汉字。这是一种缩减古汉字繁杂的笔画而形成的文字。而台湾和香港使用的则是一直传承下来的笔画数原封不动的繁体汉字。最近,大陆和台湾之间关于简体字和繁体字哪个具有汉字正统性的争论不断。同处“汉字文化圈”的两岸间的此次争论被称为“繁简之争”。

“只有在台湾才能学到正统的汉字和完整的中华文化。”

1月末参加了台湾师范大学春节祭礼的台湾领导人马英九提出了台湾的“中华文化正统论”。他在以华侨为教育对象的中文教育中心——台湾师范大学宣称繁体字是汉字的根,使用繁体字的台湾才具有中华文化的正统性。

马英九提出“繁体=正统汉字”论断的背景是什么呢?去年联合国停止使用繁体字的决定是此次事件的原由。最初,联合国的中文文件全都用繁体字书写,但是当1971年中国大陆进入联合国并把台湾踢出局后,联合国开始了繁体和简体并用的时代。去年,联合国又决定用简体字统一标记中文。台湾对此忿忿不平。继1971年被赶出联合国之后,相当于又一次被拒之门外,台湾人多少有点不满。这与最近两岸缓和的气氛非常不协调。

“提倡简体字,但并不反对繁体字”

中国大陆于1956年果断地展开了文字改革运动,把收录在清朝康熙字典里的4万7035个汉字进行统一、合并和废弃之后,缩减成了2238个汉字。两年后,大陆还颁行了用罗马字母标记汉语发音的“汉语拼音”。

前国家主席江泽民于1992年提出了这样的方针:“所有的印刷品只能使用简体字。两岸在汉字上的差异将维持现状。在书法中使用繁体字也无妨。”他阐明了“提倡使用简体字,但不反对繁体字”的立场。这是一种不急功近利,瞄准时机再统一汉字的持久战战略。

随着简体汉字在全世界的普及,大陆还在不断展开巩固“简体字=正统汉字”这一大势的战略。举例来说,具体方法包括举办全世界大学生中文演讲比赛“汉语桥”、创办中文教育中心“孔子学院”、开办网上中文学习节目“长城汉语”、举行中文商务能力水平考试(BCT)等。去年7月,第七届“汉语桥”比赛在湖南省举行,共有来自世界各地50多个国家的600多名大学生参加。2004年,中国在首尔正式开办了第一家海外孔子学院,而如今已在世界各国建立了249个。

中国去年仅对孔子学院的投资就达一亿美元(约1300亿韩元)。

2008年北京奥运会的开幕式上,各国运动员也是按照国家中文名的简体笔画数顺序入场的。中国推行“中国式的标准”,用简体字的笔画数安排各国入场顺序,是中国主张使用简体字的典型事例。

繁体字应该被称为“正体字”

马英九指出:“‘繁体字’并没有给传承数千年的正统汉字添加笔画,因此称之为‘繁体字’是错误的。”他主张“正体字”才是正确的叫法。去年台湾对大陆开放旅游时,他说:“我们不会为招揽大陆游客而使用简体字。我希望将来中国人全部都使用正体字。”

去年繁体字在联合国上失去了联合国工作语言的身份,对此颇感激愤的台湾人最近在申请繁体字为世界无形文化遗产,希望以此挽回繁体字的主导权。台湾行政院长刘兆玄最近强调:“春节后我们将组建‘产、管、学推进小组’,争取获得各国主要大学的联署,在四年内让繁体字成为世界无形遗产。”

虽然在综合实力上台湾根本没办法和中国大陆相比,但是保留了传统汉字笔画数的繁体字在理解中国古代典籍时却比简体字有利得多。在这一点上,台湾对大陆的挑战不得不说是极具威胁的。

去年3月份,中国著名歌手宋祖英等文化艺术界的全国政协委员们提出了“因为简体化,传统文化的根基正不断丧失”的忧虑,并提案希望在小学里开展繁体字教育。可见关于繁简字体,大陆也出现了不一样的意见。

“汉字与中文应分开教学”

韩国的初中和高中里,学生们每周有一到两个小时的时间学习汉文。在汉文课上学习的汉字是繁体字。

简体字则是在普通高中里当作第二外语选学时学习的中文。1991年,选择中文作为二外的学生不过3.1%,而这一数字到去年已猛增到了26.3%。在韩国全国174所大学中,开设有与中文相关专业的大学达130所。

部分韩国人认为,全世界使用简体字的人口远比使用繁体字的人口多得多。他们以此为依据,主张在韩国推行方便沟通的简体字的教学,而不是以古文为主的汉字教育。但是,韩国教育人力资源部于2000年承认了汉字能力检定考试的国家认证资格,并将汉字引入了企业招聘考试当中。在这之后,“汉字(韩国称‘正字’,即繁体字)”教育又迎来了高潮。韩国仅汉字检定考试就有8种之多,汉字的私立教育市场规模也不断扩大,达到了数千亿韩元。

关于两岸间的“汉字论战”,延世大学中国语言文学专业金铉哲教授表示:“韩国可以区分古汉字的教育和现代中文的教育,但是无论疏忽哪一方都是不可取的。”他还指出,“教授简体字”的主张应当限于现代中文教育,而占韩国语词汇52.1%的汉字词则应当用“正字”来进行教育。

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
评论 0
댓글쓰기
无须注册会员快捷留言

精选报道