2024年04月25日 (周四)
透过韩流文化看韩国人的饮食文化
상태바
透过韩流文化看韩国人的饮食文化
  • 洪硕景(音) 首尔大学媒体信息学系教授
  • 上传 2017.08.05 10:07
  • 参与互动 0
分享该报道至

“吃”在韩国人的生活中很重要。“一起吃个饭吧”、“吃饭了么”、“吃得上饭么”等等,吃饭暗含着维持人际关系、关心对方等重要信息。

韩国人重视吃的饮食文化还原原本本地体现在韩流的方方面面。电视剧中,一家人围坐在一起吃饭的场景格外多。座位、动筷的顺序、吃饭时的服务以及交谈,都是体现了韩国人的家庭关系以及日常生活。如今,有很多讲述饮食的电视节目,在明洞或弘大等韩流游客到访之地,街边遍布美食。经纪公司或人气艺人的父母经营的饭店成为了韩流观光的“圣地”。

曾经政府还出台过不合理的政策,想将韩餐打造成韩流新时代的商品,跻身世界四大美食之列。投入巨资用于对外宣传、强调韩国食物的优点,在此过程中还拍摄了包含传统元素、装饰成五色的豪华“王的拌饭”广告。但韩餐的精髓不在于吃什么,而是如何吃,从韩流文化中可以立即解读出吃这一行为体现的人际关系以及价值。外国人吃拌饭时不会拌,而是像吃盖浇饭一样。

拌饭美丽的外观只能保留一时,必须打乱后用力搅拌,搅拌的手艺会影响味道。拌饭的特征不在于美丽的五色装饰,而是像电视剧里三顺那样在铜盆里放上萝卜泡菜、辣椒酱后再搅拌。如今在巴黎的韩餐店看到边喝烧酒边吃五花肉的巴黎人并不会感到惊讶。但不知道这些人吃拌饭时能否拌好酱料和蔬菜,吃烤肉时会不会用菜叶包着五花肉放进嘴里,能不能泡着水吃饭。

这些人虽然会惊讶于韩国饭店可以免费续小菜,但他们更着迷于不分等级人人都喝的烧酒、喝混酒的文化以及这种吃喝行为的关系和道理。观察韩流文化会了解到韩国饮食文化的核心在于吃这一行为,以及蕴含在其中的人际关系,而不是吃什么。韩国食物并不是用眼睛看的,而需要去感受、去倾听,带有关系属性。
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
评论 0
댓글쓰기
无须注册会员快捷留言

精选报道