2024年04月24日 (周三)
从国产跳到海外应用的“网络逃亡”不断发生
상태바
从国产跳到海外应用的“网络逃亡”不断发生
  • 高锡承 李书俊 郑钟文 记者
  • 上传 2014.10.04 09:07
  • 参与互动 0
分享该报道至

“欢迎逃亡^^”

“欢迎OO逃亡!”

10月1日,在证券公司分公司工作的赵某(32岁)在智能手机上安装Telegram之后,立刻弹出了这样一个消息。Telegram是开发总部设在德国的一款手机聊天应用,赵谋安装这款应用是因为全国各分公司与他同期入职的同事们将群聊平台从KakaoTalk换到了Telegram。虽然大家聊天的内容都是些普通对话,但由于证券公司工作的特殊性,对话中难免夹杂些敏感话题。赵谋说“部分同事说‘总觉得有人在看’,感到很不安”,“到处都在说逃亡的事,感觉心情很怪”。

“网络逃亡”正成为一种社会现象。9月18日检察新设立专门负责网络虚假消息散播问题的调查小组,紧接着警察对劳动党副代表的KakaoTalk进行了扣押搜索,引起了一场“网络审查”的争议。从此,大家纷纷把国产聊天应用换成服务器设在国外的聊天应用。新政治民主联合的张秉浣议员室消息称,检方发布设立专门小组的消息后,Telegram在韩国国内的下载排名(以苹果App Store排名为标准)在一周内迅速上升到了第一名。  

特别是,对话内容需要“保密”的用户们正把海外聊天应用当作一种“紧急出口”。汝矣岛证券界很早就普及了海外聊天应用。最近,政治人、媒体人、市民团体相关人士也纷纷加入“逃亡队列”。不久前刚加入Telegram的军人权中心主任林泰勋(音)说“感觉国内聊天应用总有人在监视,所以不用了”。  

甚至在检察和警察内部,使用Telegram的人也正不断增加。检察内部的Telegram用户主要是部分特殊部检察官和宣传系统检察官。首尔中央地方检察院的一位检察说“因为存在安全问题,平时不会经常使用Kakao Talk和短信”,“听说Telegram非常安全,感到很好奇,正在试着使用”。警察情报课的相关人士也表示“我们组的5名成员从不久前开始就一直同时使用Kakao Talk和Telegram”。  

以在野党为中心,政治圈使用海外聊天应用的人数也大幅增加。新政治联合的金光珍议员表示“加入Telegram不到一星期时间,就有400名朋友也加了进来”,“网络监视的争议不仅给人们造成不安情绪,还正在搞垮国内IT(信息技术)产业”。

人们之所以觉得外国聊天应用相对更安全,是因为大家认为韩国调查当局很难接近海外IT企业的服务器。对此,DAUM Kakao方面表示“KakaoTalk正采取一切办法保护用户信息”,“将把保存对话的天数从原来的5~7天缩短到2~3天”。

高丽大学社会学教授尹麟振说“聊天应用是进行私人隐秘对话的窗口,对聊天内容进行监视必然会引发人们的不安”,“与其进行介入和压迫,倒不如支持网民自发改变网络文化”。前任汉阳大学计算机工学系的金仁成(音)教授说“大家很可能会慢慢变得只用国内应用进行普通聊天,说悄悄话的时候改用外国应用”。

◆Telegram=俄罗斯杜罗斯兄弟2013年8月开发出的移动聊天应用,可以对用户的所有聊天信息进行加密,去年12月曾开出20万美元高价寻找可以解开加密密码的人,但迄今为止始终无人解开。
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
评论 0
댓글쓰기
无须注册会员快捷留言

精选报道