2024年04月19日 (星期五)
韩足球协会向日本解释“独岛庆祝”公文多次使用低姿态词汇
상태바
韩足球协会向日本解释“独岛庆祝”公文多次使用低姿态词汇
  • 李圆珍 记者
  • 上传 2012.08.17 17:07
  • 参与互动 0
分享该报道至

经证实,针对韩国男足在伦敦奥运会上与日本进行铜牌争夺战后,朴钟佑(音,23岁)球员做出的“独岛庆祝活动”,大韩足球协会8月13日向日本足协发出电子邮件公文,此公文中含有承认错误的内容。

这与足球协会8月14日解释的“信函中并没有表示道歉态度”的说辞完全不同。在国际奥委会(IOC)即将就此事下达最终决定之际,预计会引起大的争议。当时,日本媒体曾报道称“大韩足球协会已经向日本谢罪”,称韩国已经首先承认朴选手的行为是错误的。

8月16日,本报通过民主统合党的安敏锡议员得到了这封电子邮件的原文。邮件是以大韩足球协会会长赵重衍的名义发送给日本足球协会会长大仁邦弥的,按照英语公文的形式写成,邮件标题中使用了“Unsporting activities”这样的措辞,意指“有违体育精神的不恰当行为”。这意味着,在IOC还没下达结论之前,韩国足球协会就已将朴选手的做法当做错误行为。

公文中还使用了“深表遗憾(I would cordially convey my regrets)”的说法。日本媒体据此报道称韩国“已经道歉”。事实上,将这封电子邮件的内容给英语日刊《中央Daily》的五名英语母语编辑看过之后,他们一致认为,此文章是“道歉的意思”。

公文中还为朴选手的行为做了适当辩解,称那是“赢球后陶醉于胜利的喜悦而做出的偶发性行为”,解释朴选手的行为并非出于政治目的有意为之。在公文最后,还写着“如果日方能顾虑双方的友好关系,宽宏大量(generosity)地予以理解(kind understanding),我们将深表感激(highly appreciated)”。  

安议员表示“这是低姿态体育外交的一大诟病”,“赵会长应该向国民谢罪”。据悉,足球协会发出的这封电子邮件是由足球协会的事务总长金铸城主导写成的。一位熟知足球协会情况的相关者8月16日表示“足球协会认为,即使在法庭上,如果当事双方达成协议,也有利于减轻量刑,因此他们判断,此次朴钟佑的事件也能通过协议的方式得以圆满解决”,“这封邮件是在金铸城事务总长的指示下,由国际局次长金大业(音)写出来的,最后在经过金总长的审核后,发给了日本方面”。足球协会会长赵重衍只是在形式上署了名。

对此,足球协会的国际局相关者表示“不便透露这封邮件的写作流程”,但他依旧表示“并没有采取过分的低姿态”。  

金总长在8月16日(韩国时间)直接前往瑞士苏黎世(Zurich)的FIFA本部对朴钟佑的行为进行亲自解释之后,将于8月17日下午回国。
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
评论 0
댓글쓰기
无须注册会员快捷留言

精选报道