2024年03月29日 (星期五)
东大门西里尔文字商铺成为首都圈蒙古人客房
상태바
东大门西里尔文字商铺成为首都圈蒙古人客房
  • 俞吉龙 记者
  • 上传 2012.07.23 08:46
  • 参与互动 0
分享该报道至

孟和巴图(音,27岁)两年前从蒙古来到韩国,现在在安山半月·始华工业区工作。每日在异国他乡辛勤地工作,虽然偶尔也会感觉孤单,但周末去首尔散散心的话,心情自然就好了起来。每到周末,他就和附近工厂的蒙古朋友们乘坐地铁4号线去首尔中区光熙洞的“蒙古·中亚街”。这位于以前的东大门运动场附近。

记者于7月15日下午在东大门历史文化公园站见到巴图一行人,并与他们同行。在12号出口转个弯进入巷口后,一栋不停有人员出入的10层建筑物便映入眼帘。建筑物每层都设有标示牌,标示牌上用西里尔文字(Cyrillic alphabet,俄罗斯罗马字母)密密麻麻地写着商铺的名称。这就是来韩国的蒙古人必然会光顾的“蒙古城(新金湖城)”。

在此建筑物内部入驻了48家商铺和办公室,从蒙古传统饭店到旅行社、换汇柜台、美容院、手机销售店等,为蒙古人在韩国生活提供方便的所有服务在这里都应有尽有。

上个世纪90年代后半期,非法滞留韩国的蒙古人最初为了偷偷换汇和汇款而聚集在这里,现在这里成了韩国国内最大的蒙古城。在蒙古饭店里,可以品尝到传统的羊肉料理等。巴图表示,“来到这里吃家乡料理并和同胞们一起聊天,这让我有了一种仿佛置身家乡土地的感觉”。

这里以前有很多俄罗斯商人。随着1991年韩国与俄罗斯(前苏联)恢复邦交正常化,俄罗斯倒货商人们大举来到东大门市场。并且随着价格低廉的旅馆胡同在此地区入驻,这里自然而然就形成了俄罗斯城。

但进入21世纪以后,俄罗斯商人们转移到了原材料价格更加低廉的中国,这一地区就被蒙古人和中亚人占领了。街道中间的狭窄岔路内,聚集了4~5家乌兹别克斯坦饭店。现在,这里仅有一家叫做“克莱伊罗德老伊(音)”的俄罗斯饭店延续了从前俄罗斯城的命脉。“撒马尔罕(Samarkand)餐厅”的老板西里(音,33岁)表示,“自10年前起,来到韩国的乌兹别克斯坦人就会到这条街上交换工作或旅游信息”。

以2011年年末为基准,居住在首尔中区的蒙古人为483名(行政安全部统计),占据首尔全市蒙古人口(4266名)的10%以上。这是因为以光熙洞为中心、以蒙古人为对象开展的服务行业从业人员众多的缘故。中亚国籍人员也有400余名。

但这条街道距离想要与韩国人实现共存、和谐生活还有很多不足之处。未经整顿,到处都显得杂乱不堪,甚至伴有恶臭气味。韩国人货币兑换商金某(48岁)表示,“这里外国人很多,街道杂乱不堪,除在经商的韩国人外,几乎没有韩国人会来这里”。

首尔市决定10月起在这里经营外国人居民中心——全球村中心。这将是在二村洞和梨泰院等首尔主要外国人集结地开设的第8个外国人居民中心。首尔市全球规划组长郑静吉(音)对此表示期待,“好好整顿后这里将成为蒙古和中亚文化生长的外国人文化村”。
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
评论 0
댓글쓰기
无须注册会员快捷留言

精选报道