2024年04月23日 (周二)
政府强力反驳《金融时报》“韩国,消沉的感觉”的报导
상태바
政府强力反驳《金融时报》“韩国,消沉的感觉”的报导
  • 金映勋 记者
  • 上传 2008.10.15 09:41
  • 参与互动 0
分享该报道至

“怎么可以这样报道?只能看作是有目的的。”

英国《金融时报》(FT)报道韩国经济危机论,使韩国政府非常愤怒。《金融时报》10月14日,在第9版刊登了名为“消沉的感觉(Sinking feeling)”的文章,报道了韩国经济处于危机之中。文章几乎占据了报纸的一整版,大肆报道。10月6日,《金融时报》也曾报道说:“韩国很有可能是亚洲受金融危机影响最大的国家。”8月13日,也登载了与韩国经济外汇危机时一样的专栏。

企划财政部暴跳如雷。从未有过的露骨的批评也出现了。国际金融局长崔钟球说:“没有新的新闻内容,把以前写过的内容再搜刮出来写。”;“如果韩国被写成这样,那么比我们国家更需要调查的国家就比比皆是了。”接着反驳道:“(金融时报)再次提到了汇率正常化的疑问,但是现在汇率降低,就如实地展现出了(金融时报的)报道是错误的。”财政部正在研究登载反驳《金融时报》的文章的方案。

下面是政府的反驳内容。

-财政部部长姜万洙为了借贷美元,计划将与花旗公司和摩根士丹利公司的首席执行官(CEO)会面。(FT报道)

“财政部并没有借贷美元的计划。只是为了讨论金融危机的走势和对策而见面。”(财政部反驳)

-姜部长在国会上回答说,最近除了出口之外,一切都和外汇危机时一样。(FT报道)

“这只是7月22日国会报告中的一个说法而已,接着就发表了‘不要认为与外汇危机相同,此次危机会过去。’前后的说法都被断章取义,歪曲事实地报道了。”

-到明年6月为止,需要偿还的短期外债达到1750亿美元,加重了外债的负担。(FT报道)

“有600-700亿美元是不用偿还的,即到了偿还期满就自动消失的期货债。银行方面也没到需要担忧的地步。”

-(信用评价机构)Fitch评价说,韩国的资金流动严重瘫痪,恐怕会发展成难以偿还的状况。(FT报道)

“10月8日,Fitch社首先站出来如此解释——因翻译错误,而没能正确传达内容。”

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
评论 0
댓글쓰기
无须注册会员快捷留言

精选报道