2024年03月29日 (星期五)
韩国社会感染“自杀病毒”,自杀率位居OECD国家榜首
상태바
韩国社会感染“自杀病毒”,自杀率位居OECD国家榜首
  • 金昌奎•李忠炯 记者
  • 上传 2008.09.09 08:11
  • 参与互动 0
分享该报道至

“自杀病毒”让韩国社会岌岌可危。9月8日警察厅公布统计数据,去年共有1万3470人自杀,平均每天死亡36.7人。每10万人中便有21.5人自杀,自杀率位居经济合作与发展组织机构(OECD)之首,是该组织成员国平均自杀率(每10万人中11.2人)的2倍。

◇自杀造成3兆韩元损失

国立首尔医院推算,一年之内因自杀造成的社会、经济损失额达到3兆856亿韩元。若假设死者仍然活着并参加生产的话,死亡造成的收入损失等间接费用达到3兆702亿韩元。急诊室治疗费、葬礼花费、调查费用等直接费用达95亿4000万韩元。除此之外,家人的医疗费、交通费等外部费用达47亿6000万韩元。诸如家庭劳动力等机会成本的损失费用达10亿韩元

虽说自杀是个严重的社会问题,但是却没有关于自杀原因的多年病理调查研究案例。外汇危机之后的家庭破裂和名人自杀之后的效仿自杀现象也有所增加,这成为自杀两大重要原因。高丽大学附属医院刘贞花(音)护士曾对1994-2005年自杀增加率做过分析,结果显示名人死亡之后一月内的自杀人数平均增加了137名。

◇结伴自杀是韩国特征

9月7日,家庭主妇A(37岁)在大邱的家里和两个儿子(5岁、7岁)一块喝农药结束了生命。A女士自杀原因在于丈夫生意失败、经济困难,导致家庭不和加剧。

一家结伴自杀的案例在外国很少见,但是韩国3件自杀案例中便有1件是结伴自杀。Nazarene大学社会福利学教授金正真(音)教授这样判断说:“韩国思维方式是将父母和子女看成一体。从父母角度上看,他们倾向于认为除了自己没人能照顾自己的孩子。”

◇倍受煎熬的家人

专家认为,家人或者关系亲近的人死亡之后,周围的6人会倍受忧郁症和创伤后压力障碍症(PTSD)煎熬。每年会有8万余人承受因亲人自杀所带来的痛苦。

大国家党议员林斗成议员说:“有自杀危险的人各自所处环境不同,所以政府要采取多种对策。建设与精神治疗机关、警察署等相关的自杀危机应对组、开通自杀预防用紧急电话等等,政府正在制定以上述活动为主要内容的自杀预防法案。”
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
评论 0
댓글쓰기
无须注册会员快捷留言

精选报道